n š ʾ
23 lemmas · 7 languages
hamzatedContains ʾ (glottal stop) in position 1 or 3. Glottal stops assimilate or elide in many inflections, producing irregular surface forms.T Gen.13.6
Themes:forget·2infinitive·2nas·2raised·2
POS shape:verb·12noun·8name·1adj·1pron·1
This root is attested across 7 Semitic languages in our index. Each section below shows representative lemmas; attested means a Wiktionary editor explicitly tagged the root, inferredmeans we derived it mechanically from the word's consonantal skeleton.
Etymology treehow this root diverged from Proto-Semitic through the family
*n-š-ʾProto-Semitic
West Semitic
Central Semitic
Northwest Semitic
Ugaritic𐎐𐎌𐎀𐎐 𐎌 𐎀— to raise, lift up
Canaanite
Hebrewמַשָּׂאנ שׂ א— a burden
Aramaic
Imperial Aramaicנשאנ ש א— to bear, to carry
Syriacܢܫܐܢ ܫ ܐ— emphatic plural of ܐܢܬܬܐ
Assyrian NAܢܵܫܹܐܢ ܫ ܐ— to forget (to cease remembering)
Arabic
Arabicنِطْعن ش ء— a piece of lamb leather washed and tanned so one can sit on it, recline on it, play boardgames on it, eat on it, or form a sack from it by pulling a cord; executioners used it to collect the blood of the decapitated
South Semitic
Ethio-Semitic
Tigrinyaንስኻትክንנ ש א— you (second-person plural feminine personal subject pronoun)
Branch structure: Huehnergard (2005), Rubin (2010). The reconstructed Proto-Semitic form is computed on the fly from the cognate set's majority reflex pattern.
Ugaritic
irregular reflexug · 1 lemma- to raise, lift up
Imperial Aramaic
arc · 1 lemma- to bear, to carry
Classical Syriac
syc · 1 lemma- emphatic plural of ܐܢܬܬܐCompare Arabic نِسَاء (nisāʔ) and Hebrew נָשִׁים (nāšîm).
Assyrian Neo-Aramaic
aii · 4 lemmas- to forget (to cease remembering)Inherited from Aramaic [Term?]; cognate of Arabic نَسِيَ (nasiya).
- Manasseh, ManassesFrom Classical Syriac, from Biblical Hebrew מְנַשֶּׁה (mənaššeh, “Manasseh”).
- to make forgetCausitive of ܢܵܫܹܐ (nāšē, “to forget”); compare Arabic نَسَّى (nassā).
- plural of ܐܲܢ݇ܬܬ݂ܵܐ (atṯā, “woman; wife”)Inherited from Aramaic [Term?]; compare Turoyo ܢܶܫ̈ܶܐ (neše)/ܢܝܫ̈ܶܐ (niše), Arabic نِسَاء (nisāʔ), and Hebrew נָשִׁים (nashím).
Hebrew
he · 8 lemmas- a burden
- bare infinitive (infinitive construct or gerund) of נָשָׂא (nasá)
- A record, a peak: the most extreme known value of a given measure.
- to marry off; to officiate at a wedding
- Masculine singular present participle and present tense of נָשָׂא (nasá).
- to be raised, lifted up, carried away
▸ 2 derivations
- derivedמחשב נישאmakhshév nisá
- derivedמַחְשֵׁב נִשָּׂאmakhshév nisá
- raised (eyes)
- predicate
Arabic
ar · 7 lemmas- a piece of lamb leather washed and tanned so one can sit on it, recline on it, play boardgames on it, eat on it, or form a sack from it by pulling a cord; executioners used it to collect the blood of the decapitatedApparently from Old South Arabian, perhaps mediated and distorted in local Aramaic, compare Sabaean 𐩬𐩦𐩱 (ns²ʾ, “to build up, to raise (buildings, terraces etc.); to take out (water); to levy (taxes); to expel”), 𐩬𐩦𐩱𐩬 (ns²ʾn, “a social class, stratum”), 𐩣𐩬𐩦𐩱 (mns²ʾ, “a gathering, assembly; (military) campaign,…
- to change the color into a pale oneApparently from Old South Arabian, perhaps mediated and distorted in local Aramaic, compare Sabaean 𐩬𐩦𐩱 (ns²ʾ, “to build up, to raise (buildings, terraces etc.); to take out (water); to levy (taxes); to expel”), 𐩬𐩦𐩱𐩬 (ns²ʾn, “a social class, stratum”), 𐩣𐩬𐩦𐩱 (mns²ʾ, “a gathering, assembly; (military) campaign,…
- to create, to establish, to found
- verbal noun of نَشَأَ (našaʔa) (form I)
- facility
Tigrinya
ti · 1 lemma- you (second-person plural feminine personal subject pronoun)From a reduced form of Proto-Semitic *napš- with a possessive argument index.