← All root families

m r t

22 lemmas · 7 languages
soundAll three consonants are regularT Gen.32.19
Themes:suffix·3conjugation·3vav·3consecutive·3hence·3
POS shape:noun·6verb·6name·5adj·3prep·1adv·1

This root is attested across 7 Semitic languages in our index. Each section below shows representative lemmas; attested means a Wiktionary editor explicitly tagged the root, inferredmeans we derived it mechanically from the word's consonantal skeleton.

Etymology treehow this root diverged from Proto-Semitic through the family

*m-r-tProto-Semitic
East Semitic
Akkadianmārtumm r tdaughter
West Semitic
Central Semitic
Northwest Semitic
Canaanite
Hebrewאמרתמ ר תSecond-person masculine singular past (suffix conjugation) of אָמַר (amár).
Aramaic
Imperial Aramaicמרתאמ ר תlady, mistress, ruler
Syriacܡܪܬ ܥܪܣܐܡ ܪ ܬCassiopeia
Assyrian NAܡܵܪܬܝܡ ܪ ܬa title for holy women used before their name
Arabic
Arabicمُرْتَوٍم ر تactive participle of اِرْتَوَى (irtawā)
South Semitic
Ethio-Semitic
Amharicመሬትመ ረ ተearth; soil; land; ground

Branch structure: Huehnergard (2005), Rubin (2010). The reconstructed Proto-Semitic form is computed on the fly from the cognate set's majority reflex pattern.

Akkadian

akk · 1 lemma
  • nouninferredWiktionary ↗
    daughter
    From 𒌉 (mārum, “son”) + -𒌈 (-tum, feminine suffix). Akin to Arabic مَرْأَة (marʔa).

Imperial Aramaic

arc · 2 lemmas

Classical Syriac

syc · 1 lemma
  • nameinferredWiktionary ↗
    Cassiopeia
    From ܡܪܬ (māraṯ, “lady of”), construct form of ܡܪܬܐ (mārtā, “lady, mistress”) + ܥܪܣܐ (ʿarsā, “the bed”). Compare Arabic ذَات الْكُرْسِيّ (ḏāt al-kursiyy).

Assyrian Neo-Aramaic

aii · 2 lemmas
  • mārtnouninferredWiktionary ↗
    a title for holy women used before their name
    Borrowed from Classical Syriac ܡܵܪܬܝ (“mārt”, literally “My lady”). The original, Classical meaning of “My lady” is not felt and this word is only used as a title for saints. Corresponds to ܡܵܪܬܝܼ mārtī, “My lady”.
  • martīnnameinferredWiktionary ↗
    a male given name
    Borrowed from English Martin.

Hebrew

he · 8 lemmas
  • verbinferredT Gen.12.19Wiktionary ↗
    Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of אָמַר (amár).
  • shamártaverbinferredT 1Sam.13.13Wiktionary ↗
    second-person masculine singular past (suffix conjugation) of שָׁמַר (shamár)
  • shamártverbinferredT 1Sam.13.13Wiktionary ↗
    second-person feminine singular past (suffix conjugation) of שָׁמַר (shamár)
  • v'amartáverbinferredT Gen.32.19Wiktionary ↗
    Second-person masculine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָמַר (amár).
  • v'amártverbinferredT Gen.32.19Wiktionary ↗
    Second-person feminine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָמַר (amár).
  • lamrótprepinferredT Ps.78.17Wiktionary ↗
    Despite, in spite of, notwithstanding, even though.
    Contraction of לְהַמְרוֹת (l'hamrót), infinitive of the hiphil form of מרה (“to rebel”).
  • vaamartémverbinferredT Gen.32.21Wiktionary ↗
    Second-person masculine plural vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָמַר (amár).
  • bim'hirút habazákadvinferredWiktionary ↗
    at lightning speed

Arabic

ar · 6 lemmas
  • murtawinadjinferredWiktionary ↗
    active participle of اِرْتَوَى (irtawā)
    Derived from the active participle of اِرْتَوَى (irtawā, “to satisfy one’s requirement for water”).
  • murtaʕišadjinferredWiktionary ↗
    trembling
    Derived from the active participle of اِرْتَعَشَ (irtaʕaša, “to tremble”).
  • murattibūnnouninferredWiktionary ↗
    plural of مُرَتِّب (murattib)
  • murattabūnadjinferredWiktionary ↗
    masculine plural of مُرَتَّب (murattab)
  • mārtīnīnouninferredWiktionary ↗
    martini (cocktail)
  • mūrītāniyānameinferredWiktionary ↗
    Mauritania (a country in West Africa)

Amharic

am · 2 lemmas

Related rootsshare 2 of 3 consonants with m-r-t

Compare two languages side-by-side