← All root families

w r d

35 lemmas · 8 languages
I-weakFirst consonant is w or y. In Arabic these often elide in the imperfect (w-ṣ-l → yaṣilu 'arrives'). Hebrew roots in pe-yod/pe-waw.📜 1Kgs.18.44
Themes:pink·4male· ذَكَر · זָכָר·3descend·3rose·3slave·2
POS shape:noun·19verb·8name·5adj·3

This root is attested across 8 Semitic languages in our index. Each section below shows representative lemmas; attested means a Wiktionary editor explicitly tagged the root, inferredmeans we derived it mechanically from the word's consonantal skeleton.

Etymology treehow this root diverged from Proto-Semitic through the family

*w-r-dProto-Semitic
East Semitic
Akkadianwarduw r dalternative form of wardum
West Semitic
Central Semitic
Northwest Semitic
Canaanite
Hebrewוֶרֶדו ר דrose
Aramaic
Imperial Aramaicורדאו ר דrose, flower
Assyrian NAܘܲܪܕܵܐܘ ܪ ܕrose (typically pink flower)
Arabic
Arabicوَرَدَو ر دto come, to arrive
South Semitic
Ethio-Semitic
Ge'ezወረደወ ረ ደto descend, go down (past tense)
Amharicወረደወ ረ ደto go down
Tigrinyaወረደወ ረ ደto descend

Branch structure: Huehnergard (2005), Rubin (2010). The reconstructed Proto-Semitic form is computed on the fly from the cognate set's majority reflex pattern.

Akkadian

akk · 4 lemmas
  • nouninferredWiktionary ↗
    alternative form of wardum
  • nouninferredWiktionary ↗
    male slave, male servant
    From Proto-Semitic *w-r-d- (“to be led, to descend, to be taken down from a place”), possibly corroborated by the logogram used to write this word, originally containing the sign 𒆳 (kur, “highland, foreign country”) (compare 𒀴 and 𒀵), the Sumerian term being likely derived from an Akkadian borrowing; compare Hebrew…
    1 derivation
  • verbinferredWiktionary ↗
    to descend, go down, come down
    From Proto-Semitic *warad-. Cognate with Arabic وَرَدَ (warada, “to come”) and Biblical Hebrew יָרַד (yɔráḏ, “to descend”).
  • nouninferredWiktionary ↗
    slave of the palace, a designation of the palace personnel
    1 derivation

Imperial Aramaic

arc · 1 lemma
  • wardānouninferredWiktionary ↗
    rose, flower
    Borrowed from a reflex of Proto-Iranian *wardah.

Assyrian Neo-Aramaic

aii · 8 lemmas
  • wardānounattestedWiktionary ↗
    rose (typically pink flower)
    From Aramaic וַרְדָּא (wardā), ultimately from Parthian *ward; compare Arabic وَرْدَة (warda), Hebrew וֶרֶד (véred), Old Armenian վարդ (vard), Georgian ვარდი (vardi), Persian گل (gol), and more distantly Ancient Greek ῥόδον (rhódon) and Latin rosa (English rose).
    8 derivations
  • wardānameattestedWiktionary ↗
    a male given name
    From Aramaic וַרְדָּא (wardā), ultimately from Parthian *ward; compare Arabic وَرْدَة (warda), Hebrew וֶרֶד (véred), Old Armenian վարդ (vard), Georgian ვარდი (vardi), Persian گل (gol), and more distantly Ancient Greek ῥόδον (rhódon) and Latin rosa (English rose).
  • yardānounattestedWiktionary ↗
    river, stream, brook
    Compare Arabic وِرْد (wird). The name of the place in Tur Abdin is adapted to Turoyo ܝܱܪܕܐ (yärdo).
  • yardānameattestedWiktionary ↗
    Yarda (an Assyrian town in northern Iraq, located in the Nineveh Plains)
    Compare Arabic وِرْد (wird). The name of the place in Tur Abdin is adapted to Turoyo ܝܱܪܕܐ (yärdo).
  • mawriḏverbattestedWiktionary ↗
    to pinken, to make pink
    Denominal verb derived from ܘܲܪܘܿܕ݂ܵܐ (warōḏā, “pink”); compare also in Hebrew הִוְרִיד (hivríd).
  • warōḏāadjattestedWiktionary ↗
    pink
    Neologism. Of the color pattern 12ō3ā, from ܘܲܪܕܵܐ (wardā, “rose”); compare Arabic وَرْدِيّ (wardiyy) and Hebrew וָרֹד (varód).
  • warōḏānounattestedWiktionary ↗
    pink (colour)
    Neologism. Of the color pattern 12ō3ā, from ܘܲܪܕܵܐ (wardā, “rose”); compare Arabic وَرْدِيّ (wardiyy) and Hebrew וָרֹד (varód).
  • yōrdnānnameattestedWiktionary ↗
    Jordan (a river in the Middle East, that empties into the Dead Sea)
    From Biblical Hebrew יַרְדֵּן (yardén, “Jordan”).
    1 derivation

Hebrew

he · 7 lemmas
  • vérednounattested📜 1Kgs.18.44Wiktionary ↗
    rose
    Cognate with Arabic وَرْد (ward, “roses”). Ultimately a Middle Iranian loanword, cognate to Persian گل (gol), and more distantly Ancient Greek ῥόδον (rhódon) and Latin rosa (English rose).
  • nameattested📜 1Kgs.18.44Wiktionary ↗
    a female given name, Vered
    Cognate with Arabic وَرْد (ward, “roses”). Ultimately a Middle Iranian loanword, cognate to Persian گل (gol), and more distantly Ancient Greek ῥόδον (rhódon) and Latin rosa (English rose).
  • varódadjattested📜 1Kgs.18.44Wiktionary ↗
    defective spelling of ורוד
    Cognate with Arabic وَرْد (ward, “roses”). Ultimately a Middle Iranian loanword, cognate to Persian گل (gol), and more distantly Ancient Greek ῥόδον (rhódon) and Latin rosa (English rose).
  • v'ridnounattestedWiktionary ↗
    vein
    Post-biblical Hebrew, borrowed at the latest by ancient medical practitioners from Arabic وَرِيد (warīd, “vein”).
  • v'radrádadjattestedWiktionary ↗
    pinkish
    Partial reduplication of וָרֹד.
  • hivrídverbattested✡︎ m. Makh. 3:8Wiktionary ↗
    to pinken
  • kúrditnameinferredWiktionary ↗
    Kurdish (family of Indo-Iranian languages of Kurdistan (in the Mesopotamia region, from the Zagros of mid-western Iran to the eastern extension of the chain of the Taurus Mountains))

Arabic

ar · 8 lemmas
  • waradaverbattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    to come, to arrive
    From Proto-Semitic *warad-. Cognate with Hebrew יָרַד (yārád, “to go down”), Aramaic ירד (yreḏ, “stream”), Ge'ez ወረደ (wärädä, “fall down, go down, drain off, pour down”), and Akkadian 𒉿𒊏𒁺𒌝 (warādum, “to go down to lower ground, to come ashore, to go downhill or downstream”) and Ugaritic 𐎊𐎗𐎄 (yrd).
    2 derivations
  • wirdnounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    watering hole
    From Proto-Semitic *warad-. Cognate with Hebrew יָרַד (yārád, “to go down”), Aramaic ירד (yreḏ, “stream”), Ge'ez ወረደ (wärädä, “fall down, go down, drain off, pour down”), and Akkadian 𒉿𒊏𒁺𒌝 (warādum, “to go down to lower ground, to come ashore, to go downhill or downstream”) and Ugaritic 𐎊𐎗𐎄 (yrd).
  • mawridnounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    resource, a place or means whereby one gets access to material or immaterial goods
    Noun of place from the root و ر د (w r d).
  • wāridnounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    one who descends, especially to a watering place
  • wurūdnounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    verbal noun of وَرَدَ (warada) (form I)
  • warīdnounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    vein
    From the root و ر د (w r d). Compare وَتِين (watīn, “aorta”) and Akkadian 𒌨𒌑𒁺 (ur'udu, “windpipe, throat veins”).
  • wāridanounattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    feminine form of وَارِد m (wārid):
  • istawradaverbattested☪︎ Q.11:98Wiktionary ↗
    to import

Ge'ez

gez · 1 lemma
  • wärädäverbinferredWiktionary ↗
    to descend, go down (past tense)
    From Proto-Semitic *warad-.

Amharic

am · 5 lemmas

Tigrinya

ti · 1 lemma
  • wärädäverbinferredWiktionary ↗
    to descend
    From Proto-Semitic *warad-.

Related rootsshare 2 of 3 consonants with w-r-d

Compare two languages side-by-side